Page 1 of 1

至于剧中稍后出现的将军

Posted: Sun Mar 02, 2025 10:48 am
by jrineakter
于这样一种境地:她可以揭露丈夫试图向她隐瞒的困扰对象,但她总能找到不愿面对它的借口。因此,当她惊讶地在她丈夫的办公室里发现一件 La Môme 留下的衣服时,她想象这是女裁缝要给她穿的那件。如果衣服的颜色太浅,那也没关系:这取决于女工匠的决定 [4] !另一刻,她毫无疑问地收到了 La Môme 发来的信息,这条信息隐藏在婚床的床单下,仿佛来自天使加百列,根据这条信息,她必须去协和广场才能通过一个词获得受精。从她卧室里传出来的这个声音不仅对她来说不神秘,而且她还把它当成是天籁般的、空灵的声音。


和年轻的公爵,他们对于“La Môme”所激起的欲望很敏感。将军公开宣布了对她的爱慕,暗示如果她不是他的侄女,他可能会对她采取一些行动。在戏剧的结尾,当La Môme的真实身份被发现时,他会很乐意带她一起去非洲,一个想象中的奇妙之地。至于年轻的公爵,他被 La Môme Crevette 诱惑,他认为她是 Petypon 夫人,并为自己是一位世俗女人的情人而自豪,他回想起他母亲担心他会落入一个声名狼藉的女人的怀抱!他对 La Môme 身份的误解导致了一系列令人愉快的情况,但他从未找到他所寻找的人,因为他去见了真正的 Petypon 夫人:他追寻的对象不断躲避他。

至于上流社会,由一些妇女代表,参加将军为 白俄罗斯 WhatsApp 号码列表 庆祝其养侄女未来的婚姻而举办的聚会,她们被来自巴黎的那个人,即所谓的佩特蓬医生的妻子,所迷惑。 La Môme 代表一位解放的女性,是他们嫉妒的对象。即使这些女性的愿望受到了挑战,她们也处于一种顺应价值的异化境地,她们对此做出了回应:她们采用了 La Môme 的奢侈行为。接下来发生了一些搞笑的场景:为了迎合巴黎人的“高品味”,女士们大叫“他不是我父亲!”,出尽了洋相。 ”,并像拉莫姆那样将腿抬起来 [5]。 Z. Breitman 通过不仅用女演员,而且用男扮女装的男演员来拟人化这个女性“美好社会”,强调了其中的不和谐之处,从而解决了戏剧中主导身份的混乱。

角色到达和离开的完美编排芭蕾舞有助于形成一场捉迷藏游戏,特别是在 La Môme 和 Madame Petypon 之间。当第二个出现时,第一个必须被隐藏,而当后者从场景中消失时,La Môme 就会从床上或窗帘后面出现。当这两个女人发现自己在一起时,这是一场无声的语言游戏,让身份的混乱持续存在;这种误解掩盖了物体的真实本质。于是,男仆把拉莫姆比作将军的妻子,而将军的妻子则认为拉莫姆就是佩蒂蓬夫人 [6]。当真正的佩蒂彭夫人出现时,将军把她当作“疯女人”,不知道她是他侄子的妻子。在第三幕第 16 场中,佩蒂蓬夫人将拉莫姆当作她的姑母,即将军的妻子,而将军则将她视为自己侄子的妻子。造成这种混淆的原因是,主角之间没有说出能够区分彼此的词语。每个人都错误地依靠巧合来弥补识别符号的缺失。