炸弹落下,军队移动

Showcase, discuss, and inspire with creative America Data Set.
Post Reply
Mitu9900
Posts: 223
Joined: Thu Dec 26, 2024 9:17 am

炸弹落下,军队移动

Post by Mitu9900 »

与俄罗斯2022 年入侵乌克兰或伊拉克 1990 年入侵科威特不同,英国媒体迟迟没有将以色列 10 月 1 日入侵黎巴嫩视为入侵。BBC昨天早上的头条新闻是:“以色列称军队进入黎巴嫩是为了对真主党进行‘有限、有针对性的’地面袭击。” ITV新闻以非常类似的内容开场。BBC驻贝鲁特中东通讯员 Hugo Bachega 将其描述为“地面入侵”(与以色列国防军发言人将入侵描述为“袭击”并无太大区别)。直到当天晚些时候,这两家新闻机构才改变了措辞,承认这确实是一次入侵。

右翼媒体比自由派媒体更愿意这样描述。周二早上的《泰晤士报》、《每日电讯报》和《邮报》的头条新闻都使用了“入侵”一词,而《卫报》的头条新闻则提到了“对真主党的地面攻击”。入侵开 挪威手机数据 始 12 小时后,《金融时报》仍在使用“以色列军队进入黎巴嫩”的标题,好像这是一次无关紧要的战术演习,士兵们只是在舒展腿脚。

9 月 27 日,以色列轰炸贝鲁特,造成数百人死亡,BBC 的头条新闻是“贝鲁特遭受多次爆炸”。ITV新闻的标题是“袭击袭击贝鲁特”,Sky 的标题是“贝鲁特遭受多次爆炸”。没有人相信半岛电视台直截了当、准确的声明:“以色列袭击黎巴嫩”(这仍然是该电视台对这场危机的主要标签)。相比之下,昨天晚上,BBC 的标题是:“伊朗向以色列发射多枚导弹。”

就像很多关于加沙的报道一样,广播公司不愿意直接指出以色列是暴力事件的根源,就好像“袭击”和“爆炸”是从夜空中突然发生的一样。媒体监测中心在今年早些时候的一份综合报告中指出,新闻报道巴勒斯坦人死亡事件时往往使用“被动语言,省略了肇事者(以色列)和行动(枪击、轰炸、杀害)”,而报道以色列人死亡事件时则使用更加“情绪化”的语言。
Post Reply