用户体验和沟通技能的发展

Showcase, discuss, and inspire with creative America Data Set.
Post Reply
zakiyatasnim
Posts: 337
Joined: Tue Jan 07, 2025 4:50 am

用户体验和沟通技能的发展

Post by zakiyatasnim »

Google.es 或 google.pt 不对应于 Español(西班牙语)或 Português(葡萄牙语),而是对应于 España(西班牙)和葡萄牙等国家/地区。

这就是为什么有 google.com.co (哥伦比亚)、google.com.mx (墨西哥)、google.com.br (巴西) 等域名。英语国家也是如此:google.com (美国)、google.co.uk (英国)、google.ca (加拿大) 等。

Google很清楚,为了给用户提供符合其搜索意图的相关信息,它必须将其域名划分为各个相应的国家,以允许进行本地化搜索。

额外提示2:翻译和本地化是两码事。

我们经常听到一个问题:将内容从一种语言翻译成另一种语言是否值得?

总结一下,答案是:不是。

当然,有些情况下我们需要先翻译,然后进行本地化,也就是根据对该文化的研究改变文本的部分内容:改变单词、表达方式、货币等。但一般来说,国家并不一定与用户在 Google 上设定的意图相一致。

因此,在决定翻译内容之前,请对 Google 的目标国家进行快速研究,并分析 SERP 是否与您的原始内容一致,以便您可以翻译和本地化它,或者最好根据用户意图创建原始内容。

建议 3:投资正确的技术
SEO 和内容制作的工作永无止境,尤其是当它与国际化问题混杂在一起时。

我们发现,区域语言在 Google 中非常普遍,这可能会给某些用户带来障碍。Google 从未提及这个可能损害我们 SEO 策略的重要细节。

事实是这样的:从墨西哥到巴西,我们花了 13 个小时直飞(13 个小时是因为我不会计算在机场停留的时间)。从巴西到阿根廷,我们大概需要 3 个小时的飞行时间。

显然,在互联网上我们永远不会花费 3 或 13 个小时才能到达这些目的地,但事实是,从巴西到阿根廷的网站收费可能需要一定数毫秒,而对于墨西哥,则可能更多。

这很抽象,但它却是事实,而且很重要,不容忽视。

我也希望我们能够清楚,额外的一毫秒对谷歌来说意味着什么。这家搜索巨头不会等待任何人,甚至不会等待用户。

但这是什么意思呢?
Google 总是会优先考虑来自特定国家的博客和网站,因为这自然意味着它比外国博客更了解用户。从另一个角度来看,Google 可以优先考虑国内网站或博客,而不是外国网站或博客,因为通常外国博客需要更长的时间为用户加载信息。

Google 关心您在网站或博客上实施的技术,这意味着:页面速度、域名权限、托管和技术 SEO 因素。因此,尽管我们通过正确的内容本地化满足了市场,但我们还必须通过优化的数字渠道满足 Google,这些渠 约旦电话号码列表 道允许快速加载页面并允许机器人以敏捷的方式分析整个数字结构。

但说实话,谷歌最近的算法更新告诉了我们有关核心网络生命力的信息,但这并不是什么新鲜事。

技术问题与用户体验、良好的技术 SEO 实践、网站加载速度和搜索引擎查找速度,这些都不是新鲜事。为了让我们认真对待我们的技术,算法必须让它们更加引人注目。

据 seotoolbelt.com 的 Sam Underwood 称,“随着我们设计、批判性思维、,SEO 技能也会提​​高。”

投资更专业的团队和 SEO 和编程技术专家。这样你可以:

改善网站和博客的视觉风格;
改善加载时间并释放不必要的重域名;
最好投资 CDI 镜像,这样我们就能在不同的国家表现得更好;
国际 SEO 技术,以便在全球范围内做出更好的技术决策。
SEO和数字国际化当然以人为基础,但也以技术为基础。

市场调研是所有数字国际化的基本支柱。调研使我们能够了解市场动态、语言、社会、经济和政治背景,并使我们能够就技术甚至商业投资做出适当的决策。
Post Reply