根据韦氏词典,《卫报》的头条宣布“Feminism”是“2017年度词汇”。然而,“Complicit”在韦氏词典的竞赛中强势夺得亚军,并在Dictionary.com的榜单上名列第一。“feminism”和“complicit”都已经存在一段时间了,所以这两个词并不是在 2017 年诞生的。Feminism 之所以名列前茅,既是因为搜索量大幅飙升,也是因为使用量总体增加。根据Dictionary.com 的说法,“complicit”获胜是因为它“象征着今年最有意义的事件和查找趋势”。词汇竞赛这种有点奇怪但有趣的想法,以及决糊的标准,不应减损一起思考“feminism”和“complicit”的价值。
那些渴望听到好消息来结束糟糕的 2017 年的人,可能会将韦氏词典的声明解读为一次政治胜利。猫咪帽子打败了伪女权主义。伊万卡·特朗普输给了斯嘉丽·约翰逊。当我们在全球妇女游行中一起上街游行时,我们感受到的一丝希望将政治纠葛的阴暗现实推到了第二位。事实上,“女权主义”和“同谋”都指一些对抗猖獗的种族主义、厌女症和剥夺的政治抵抗。面对公然纵容针对妇女的暴力行为,女权主义获得了新的意义,并引起了那些以前可能不认同这场运动的人们的共鸣。斯嘉丽·约翰逊对“同谋”香水的恶搞推广不仅是一出搞笑小品,更是一份政治声明。
然而,我们不要忘记,这不仅仅是女权主义的好年头。这不仅是因为对女性的 BC 数据 普遍暴力行为被曝光,以及反女权主义声音的响亮。(Merriam-Webster 没有告诉我们,当人们在搜索引擎中输入“女权主义”时,会出现多少个网络喷子和反女权主义网站)。这也不是好年头,因为伊万卡·特朗普自称是女权主义者,继承了长期以来女权主义的传统。例如,不久前,劳拉·布什 (Laura Bush)声称要拯救第三世界妇女,从而为阿富汗战争辩护。