Ниже я воспроизведу некоторые из них

Showcase, discuss, and inspire with creative America Data Set.
Post Reply
Bappy10
Posts: 279
Joined: Sat Dec 21, 2024 3:34 am

Ниже я воспроизведу некоторые из них

Post by Bappy10 »

которые либо знакомы, либо, по крайней мере, не безнадежно неясны. Dollop «комок, куча, большой кусок или количество», dollop «неряха» (здесь и далее я привожу лишь некоторые из многих значений этих слов), fillip , hiccup , lollop «валяться», scallop «неловкая девчонка» (!), trollop (множество значений, помимо общеизвестного) и wallop «бурлить бурно» (сравните pot-walloper ) — всего восемьдесят слов ( fallop , gollop , hallop , jessop , keelup , skillop и многие другие подобные им уроды). Gallop (и его дублет wallop ), collop «фарш» , gulp , scalp , chirp и wrap появляются в разделе среднеанглийского. Я могу

добавить фамилию кроткого (щебечущего?) и скромного доктора Чиллипа, персонажа Дэвида Данные телемаркетинга Копперфилда . Скелп с его вариантом skellop также не избежал Вуда. Larrup «бить крепко, молотить, ударять, стучать; ходить тяжело, шаркать, сутулиться, хромать; волочиться, свисать» (обратите внимание на множество значений!), lerrup(s) «неряшливый парень; шлюха, блудница»; larrup ~ lerrup ~ lirrup «разрывать, рвать», множественное число «тряпки, лохмотья, полоски, лоскуты» [ср. голландское и особенно фризское слово выше!]; lirrupy «мятый, грубый, неопрятный», lurrep up «глотать спиртное с жадностью; есть жадно и торопливо» и lerrick «хлопать, бить, стегать» представлены на стр. 66-67. Все эти слова являются диалектными, как и larrup , объект нашего исследования.

Похоже, что английский язык использовал слог -op ~ -up и реже -ip (я не решаюсь назвать это суффиксом) для создания довольно широкого спектра значений. Он мог добавлять уничижительные коннотации, подчеркивать повторяемость действия, обозначать большой размер или большое количество или просто делать слово более выразительным. Что касается larrup , Вуд цитирует, не ссылаясь на свой источник, этимологический словарь нюнорска (новонорвежского) Альфа Торпа, несколько слов, начинающихся с larp -, lerp - и lurp -. Они встречаются в современных скандинавских диалектах и ​​означают «неопрятная женщина; падать влажными комками или сгустками; лежать или висеть свободно; мчаться, бить; испражняться». Немецкие диалектные и западно-фламандские когнаты также встречаются в этом списке.
Post Reply